Subtitle Workshop – Como legendar neste programa #2

Como já referido anteriormente, neste post irei mostrar os passos essenciais para sincronizar as legendas com o video no Subtitle Workshop.

O básico sobre a sincronização das legendas é:

  1. Para sincronizar uma legenda temos de definir o ponto inicial ( para ela aparecer) e o ponto final ( para ela desaparecer). Como é lógico a primeira coisa a fazer é definir o ponto inicial: veja o video e quando chegar ao local desejado, pause o video e clique no botão Set show time. Depois de ter o ponto inicial repetir o processo e quando achar que a legenda deve desaparecer clique em Set hide time.

 

1.png

2. Tomar atenção às seguintes caixas:

  • Show: o tempo será adicionado automaticamente quando se clica no Set show time.
  • Hide: o mesmo acontecerá aqui mas quando se clicar em Set Hide time
  • Pause: É o tempo de pausa de uma legenda para a outra.
  • Duration: é a duração total em que a legenda será exibida.

 

2

 

3. Agora é so ajustar e conferir se tudo está tudo bem.

A sincronização é muito trabalhosa mas não é difícil. É normal sentirem-se um pouco perdidos no inicio mas depois com a pratica conseguem. Aconselho a procurarem tutoriais no youtube ou ate lerem outros blogs pois cada tradutor tem o seu método de como sincronizar as legendas e talvez consigam encontrar um que vos agrade ou que achem mais simples.

No próximo post irei explicar como guardas as legendas.

Bom trabalho!

Tradutora Bolhense

 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s